25 de Abril 2004

El sillón M

Advertencia: Razonamiento resacoso.

El novio de mi amiga Bego es brasileño. Por tanto, habla portugués. Apenas se defiende en castellano pero es capaz de entenderlo si la gente le habla despacito, lo cual plantea el primer problema a la hora de mantener una conversación conmigo: hablo bastante deprisa. Puedo tratar de controlarme y reproducir a x1/2; me agobio enseguida, pero al menos la comunicación existe. El problema de verdad, el que tiene una solución más difícil, es el vocabulario. Sobre todo, el vocabulario que utilizo yo (y todos) en conversación.

La jerga. Un recién llegado difícilmente será capaz de contestar a la pregunta "¿Estás currando en algo?", y yo difícilmente la plantearé utilizando palabras distintas. Quien escriba igual que habla, que tire el primer comentario. Yo me convencí de que hablo incluso más con el culo de lo que pensaba, pero entonces vi la luz. Le dije algo como: "¿Dónde se ha metido Bego?", y tampoco me entendió. Eh, ahí no había ninguna palabra en jerga. Yo lo había comprendido todo mal desde el principio. No es que hable mal: es que hablo extremadamente bien. Utilizo con tanto éxito los recursos lingüísticos (como el de introducir un taco cada tres palabras) que soy totalmente hermético a oídos de cualquiera que no domine la lengua castellana. El resultado viene a ser el mismo (no se me entiende), pero yo me quedo más tranquilo.

Iba a ponerme a hablar de normalización lingüística, pero casi mejor lo dejo para otro día menos espeso.
 

Imagen que no viene a cuento:

Mis tres nuevos drimis

¡Mis nuevos drimis!
Y todavía me falta hacerme el de la Muerte...

 

Enviado por Manu, 25 de Abril 2004 a las 04:10 PM

Licencia CC

Comentarios

Uno como este?

http://dreamers.com/indices/imagenes/dreamys.505.IMAGEN1.gif

(jojojo)

(si te gusta pidele a Nacho que te lo ponga compartido)

Enviado por: Germán, 25 de Abril 2004 a las 08:20 PM

No es necesariamente que hables bien (cosa que no dudo). ;) Hay un concepto de Chomsky, un lingüista, que es el de "competencia lingüística": el mejor hablante es el que es capaz de adaptarse a cualquier situación de habla. ^^

Enviado por: Santo, 25 de Abril 2004 a las 11:30 PM

y dice... "if words were water they'd roll off my back, but they're words and I aint no duck" :P

Enviado por: next, 26 de Abril 2004 a las 03:34 AM

Jerga es el habla de una actividad concreta, por ejemplo la jerga médica, legal, etc. Argot es el habla de un grupo social más o menos definido: la nuestra con tacos y expresiones coloquiales. Siento la pedantería pero no me gustaría imaginar que volviste loco al "coitado" portugués a base de términos matemáticos. Rozaría el sadismo. Besos.

Enviado por: Anonymous, 26 de Abril 2004 a las 10:19 AM

Tranquilo, confia en que no eres la única persona que habla como el culo y a 2000 por hora. Siempre habrá alguien peor que tú.

(Y mi comentario viene a cuento que he encontrado un comentario perdido tuyo que no recordaba >_

Enviado por: Azid, 26 de Abril 2004 a las 06:46 PM

Además, Manu, mientras quede un solo andaluz vivo sobre la faz de la tierra, aún habrá alguien que hable más rápido y con acento más hermético aún que tú. ^^

Enviado por: Santo, 26 de Abril 2004 a las 10:29 PM

Tiene gracia, cuando hablo con franceses no entienden un pimiento de lo que digo, pero los angloparlantes intentando aprender castellano suelen estar encantados de hablar conmigo. Creo que es mas la forma de hablar que las palabras, porque suelo simplificar vocabulario a propósito. Además, les corrijo la gramática. A lo mejor es eso, un francés nunca admitiría que habla tan mal un idioma que no es el suyo como para que un ser prácticamente nativo africano le corrija...

Que corrección política la mia...

Enviado por: Aranluc, 27 de Abril 2004 a las 01:28 PM

No, si el brasileño también es matemático, pero yo no tengo ninguna costumbre de hablar del tema. De todas formas, según la definición de jerga como "propia de una actividad concreta", me reafirmo: hablo como cualquier macarrilla desfaenado del tres al cuarto :-)

Enviado por: Manu, 27 de Abril 2004 a las 08:25 PM
Envía un comentario