16 de Noviembre 2004

Ni tanto ni tan manco

O: Una de excusas, señora.

Ando liadísimo. Ya sé que últimamente siempre estoy con la misma cantinela, pero es que cada vez me doy más cuenta de que no tengo término medio. En las últimas dos semanas he pasado de hacer seis horas semanales en la academia, sin contrato y sudando la gota gorda para llegar a final de mes, a tirarme 19 horas metido allí entre el lunes y el jueves, 13 de ellas perfectamente reguladas en un pacto con Belcebú que firmé casi con sangre. Aquel bolígrafo iba como el culo, ya ves. También estoy haciendo unos ejercicios de estadística para un tipo que necesita tanto un título a distancia para promocionarse en su trabajo que me paga por ello. Paga bien y yo automatizo bastantes cosas con la hoja de cálculo del OpenOffice, pero me sigue quitando tiempo (aunque esto sea temporal y bastante encaminado a comprar Going Postal, una caja de DVDses vírgenes y la versión real de El Retorno del Rey, que la de los cines es la reducida). Y conservo algunas de las clases particulares que daba, aunque sólo las dos que me son más cómodas y cuyas alumnas me caen bien. Y cualquier día de estos me llamarán de P&J para que les revise Interesting Times, digo yo. Sí, ahora me llega el dinero hasta para algún caprichito de vez en cuando, pero la contrapartida es que tengo menos tiempo para disfrutarlo. El dilema de siempre. Y como no sé cuándo parar en nada (y así me va), voy y hago una prueba para una empresa de traducción de videojuegos y me arriesgo a incurrir en las iras y la justa venganza del Comando Kamikaze de Traductores de Carrera, capitaneado por cierto patricio que circula por la red. La verdad es que no sé si es mejor que me cojan o que no, pero la prueba ya está enviada. Y costó lo suyo: frases como "Oh man, fa real dun! You comin' up in the CC", sacadas de contexto, no se traducen solas.

Y paro, antes de que alguien empiece a dejar comentarios en plan "eres un llorica, yo me hago ocho horas diarias cargando vigas de metal de cuatro en cuatro". Bien por ti, machote, pero yo siempre he opinado que la jornada completa (y levantarse antes de las 10) es algo inhumano y que parecemos gilipollas por aceptarla sin protestar. A lo que iba es a que, necesariamente, las otras cosas que he estado haciendo estos años de bendita pachorra han quedado un poco relegadas. Hasta hace poco no tenía una conexión a internet a mi disposición y, cosas que pasan, ahora que la tengo no puedo dedicarle tanto tiempo como antes.

La Concha lleva bastante tiempo sin actualizarse, y últimamente recibo e-mails y comentarios preguntando si ha muerto definitivamente o animándome a que me ponga a ello. Mil gracias por el interés, claro. Y diré a los cuatro vientos (o más bien a los cuatro gatos que se pasan por aquí) que no ha muerto. Tengo un par de cosas en marcha, pero requieren tiempo de traducción o de HTML, así que tendrán que esperar un poco. Por supuesto, veo claras las opciones: podría delegar trabajo, pero por alguna razón la gente que se ofrece a colaborar a lo bestia se echa bastante atrás y deja de contestar los e-mails cuando le digo que no voy a darle la contraseña para subir cosas directamente. Que todo tiene que pasar por mí, vamos. Sí, sé que las webs en equipo son mucho más dinámicas y que con unos toquecitos de PHP la cosa funcionaría bien, pero resulta que (1) yo me entiendo con mi código y preferiría que no se trastease mucho con él, y (2) qué leches, La Concha es mi primogénita, mi niña bonita, y no me da la gana que le metan mano.

El Puercoespín sale cada mes y (de nuevo en las mismas) sale de mi cuenta de correo, aunque más de un mes se habría juntado con el siguiente de no ser por el patricio mencionado antes y Aranluc, que Om los tenga en su gloria. Tal y como están las cosas, la salida se retrasa hasta el día 8 o 9 de cada mes y la culpa es toda mía. Y que conste que no lo digo para que la gente me dé palmaditas en la espalda en plan "pobre chico, ya se lo curra bastante": simplemente constato que me parieron sin frenos de serie, y luego pasa lo que pasa.

Seguiría (la página de los coleguitas, el fichero de anotaciones de Pratchett, y ahora que lo pienso en algún momento me mandarán los subtítulos de Troll Bridge para traducir, aunque pasaré gran parte del muerto a Veti), pero sólo conseguiría acercarme más a una conclusión sobre la que ya he saltado. Y es que mi vida ha consistido hasta ahora en largos periodos tranquilos de hacer lo que me gusta cuando yo quiero, puntuados por cortos periodos de estrés en época de exámenes o de entrega de revisiones. Ahora está por ver cómo me manejo en las distancias largas, sobre todo teniendo en cuenta que no me sale de las narices renunciar a mis ratitos de esparcimiento (que pueden ser tan absurdos como entrar en la Camarera Virtual y darle la orden "Fight", gracias, Jamfris) y que por tanto duermo poquito. Death or glory, que decían los Clash. Si las vitaminas que me compró mi madre no me salvan (o si me salvan pero a cambio me hacen trempar fuera de tiempo, con la clase llena, que el ginseng es muy malo), ya le daré recuerdos al esqueleto de parte de todo el mundo. Pero no será hoy.
 

Enviado por Manu, 16 de Noviembre 2004 a las 05:48 AM

Licencia CC

Comentarios

Pon una sección de guarras de pago en "la concha" y solucionarás todos tus problemas X-DDDD Na, chico, un poco de stress es bueno en la vida, además, así se disfrutan más los momentos de ocio :-)

Enviado por: blackadder, 16 de Noviembre 2004 a las 06:37 PM

Recuérdame que cada vez que hable de la traducción, haga lo mismo que todos los conferencitantes, profesores y demás que me han hablado de la profesión. "Niños, no os dediquéis a esto que es un trabajo muy pesado y no da para comer." Así me voy quitando competencia, porque estoy de promocionar mis gustos...
Por cierto, ¿en qué empresa has hecho la prueba? ¿BI España?

Enviado por: Veti, 16 de Noviembre 2004 a las 11:08 PM

Yo tenía un amigo que traducía juegos de rol para Edge... pero el era hijo de ingleses y jugaba a rol, no tenía mucho más que eso (ni falta que le hacía :P)

Interesting times! Caerá en 2005?

Y de nada por el "Fight", es la bomba ;)

Enviado por: Jamfris, 17 de Noviembre 2004 a las 12:03 AM

En mi caso, el comentario se ha repetido, porque mientras este comentario se posteaba, he abierto el blog del Veti y le he dado a sus comments para ver que se decía, y se me ha abierto en la misma ventana que aquí, al darle a atras, aun se conservaba el texto, así que lo he vuelto a enviar por si las moscas :)

Enviado por: Jamfris, 17 de Noviembre 2004 a las 12:13 AM

Veti: Qué va, era para Synthesis. Si la quieres hacer tú también, manda un currículum a rr.hh@synthesis.es . No te lo avisé porque leí el anuncio en la DWFanSpain (lo envió Gaztakin, creo) y supuse que ya estarías al tanto.

Luego hablamos.

Enviado por: Manu, 17 de Noviembre 2004 a las 04:09 PM

... Y todos los comentarios repetidos fueron borrados...

Enviado por: Manu, 17 de Noviembre 2004 a las 04:36 PM

Manu: No, si lo leí (pero no me acordaba). Yo, hasta que no acabe la carrera, no me meto a trabajar, o sea, que tú tranquilo y mucha suerte. Personalmente me da igual localizar utilidades que juegos, el caso es que haya código del programa por ahí en medio (es que como no pude hacer informática por las mates y tal, pues me quedo a medio camino).

Enviado por: Veti, 17 de Noviembre 2004 a las 05:12 PM

que Om los tenga en su gloria????

Asias por lo que me toca, pero eso suena mu mal...

Enviado por: Aranluc, 17 de Noviembre 2004 a las 11:09 PM
Envía un comentario